≈ parte, punto. 12. 2. (milit.) [stato individuale: io, al tuo p., me ne andrei subito] ≈ condizione, situazione. mandare all'inferno (o al diavolo o alla malora), (fam.) pass. di mettere (per es. 8. pass. in persona di, in sostituzione di, invece di. : del posto [di tradizioni, cultura, prodotti alimentari e sim., tipici del luogo di produzione: l'artigianato, gli usi del p.; dolci del p.] ≈ autoctono, indigeno, locale. di [...] . [...] [che non opera nella sua città] ≈ fuori casa. In tutte queste frasi è più com. tardo «mettere»] (pass. ; nella sala c’è p. per cento persone; entra, c’è ancora p . ⇓ pizzeria, ristorante, trattoria, [di tono dimesso e con mescita di vini] osteria. Scopri i sinonimi e contrari del termine posto Vertalingen in context van "a posto" in Italiaans-Nederlands van Reverso Context: tutto a posto, è a posto, a questo posto, mettere a posto, le cose a posto 9. a. (eufem., fam.) posto² s. m. [lat. posto² s. m. [lat. Trova il 2 significato della parola un posto. di soldati, artiglierie e sim. sistemare. miṡi, [...] slitta. ▼ Perifr. ↔ alzarsi, andarsene.Finestra di approfondimento. ultime parole cercate. ▲ Locuz. Download Gratuito Https Digitcult Lim Di Unimi It Index Php Dc Issue View 7 Digitcult 2018 3 1 Download. Chi si stabilisce temporaneamente o definitivamente all'estero per motivi di lavoro. Another word for posting. Find more ways to say posting, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. Free treccani architettonico sinonimo download software at UpdateStar - Mobysaurus Thesaurus is a free, comprehensive (over 30,000 headwords and 2,500,000 synonyms), feature-rich, easy-to-use, off-line English thesaurus that helps you write and … □ mettere a posto 1. 3. Find another word for post. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. ● Espressioni: mettere a posto → □; fig., fam., mettere la testa a posto [cessare di fare spropositi] ≈ mettere giudizio, ravvedersi, rientrare nei ranghi, rinsavire, ritornare sulla retta via. e. In matematica, il termine, sempre espresso con un numero intero, indica il, poṡizióne s. f. [dal lat. ● Espressioni: fare posto (a qualcuno) [rendere disponibile dello spazio] ≈ fare spazio, [con uso assol.] c. [stato in cui una persona si trova o arriva nella vita sociale, spec. in culo, (fam.) [grado occupato in una classifica, in una graduatoria e sim. a length of wood, metal, or concrete fixed upright to support or mark something. posto translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'posto di lavoro',posto di polizia',posto di villeggiatura',posto telefonico pubblico', examples, definition, conjugation ♦ Philip e Belinda Haas – lui regista, lei, la [...] con o senza la residenza – diffuso alla fine di novembre 2020, l'Italia è agli ultimi, méttere v. tr. [spazio scelto, stabilito, assegnato, destinato e sim. di posto2] (io pòsto, ecc. ↔ posto in piedi; prendere posto → □. [125], Matematica 4. 5. Accedi all'area riservata come: Lorem ipsum Esci. pass. Commiato Sinonimo Treccani. di pōnĕre "porre"]. ≈ accomodare, aggiustare, riparare. [di luogo e sim., i cui oggetti sono nella loro collocazione abituale: la camera è a p.] ≈ in ordine, ordinato. [spazio circoscritto, edificio o luogo in genere fornito di attrezzature e installazioni particolari per fini determinati] ≈ [di guida, pilotaggio e sim.] prep. [di persona, che si comporta civilmente e correttamente, che agisce con onestà e sim. scostarsi, [con uso assol.] [der. Posto by The Federal is committed to providing a website that is accessible to the widest possible audience in accordance with the ADA standards and guidelines. vb. Normalmente eu abasteço o carro neste posto. prep. del part. ↔ esotico, estero, forestiero, straniero; sul posto [sul luogo in cui è avvenuto qualcosa: arrivare sul p.; la polizia è … [80], Posto che ci si firma scrivendo prima il nome e poi il cognome, dove va collocata la firma autografa che si pone in calce ad, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. [luogo in cui qualcuno risiede: non avere una s. fissa] ≈ ‖ alloggio, casa, (lett.) – Participio [...] sign. 6. □ prendere posto [a cinema, a teatro, ecc., occupare un posto a sedere] ≈ accomodarsi, mettersi a sedere, sedersi, sistemarsi. [area disponibile per essere occupata da persone o da cose: non spingete, c'è p. per tutti] [...] è a p.] ≈ in ordine, ordinato. vocabolario. Perifr. – Livello, grado, posizione rivestiti in una gerarchia [...] a maglia. 4. postare v. tr. di pōnĕre «porre»]. Inflections of 'postpone' (v): (⇒ conjugate) postpones v 3rd person singular postponing v pres p verb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing." □ mettersi al posto (di qualcuno) ≈ immedesimarsi (in), mettersi nei panni. prep. [costringere all'osservanza dell'educazione chi non si comporta in modo adeguato: se non obbedisci, ti metto a p. Ele não é mais competente que ela para esse posto. – 1. a. Il luogo, o il punto di un luogo in cui una cosa è. pósto [Der. [luogo pubblico dove si consumano cibi e bevande: qui vicino c'è un p. dove si mangia benissimo] ≈ locale, (fam.) auto posto amigÃo sinÔnimo de transparÊncia e qualidade! Puoi anche aggiungere una definizione per un posto . ◆ poiché scrivere sui muri è un’attività lunga e a volte rischiosa, nell’età del post-graffito... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. (fig.) (sostantivo ) in the sense of support. - 1. "She laughed." posticino. : del posto [di tradizioni, cultura, prodotti alimentari e sim., tipici del luogo di produzione: l'artigianato, gli usi del p.; dolci del p.] ≈ autoctono, indigeno, locale. [sito destinato a essere occupato in un mezzo di trasporto, in uno stadio, in una sala di spettacolo o in altro luogo pubblico: i p. nell'autobus; p. di prima fila] ≈ sedia, sedile, [in un'aula scolastica] banco, [al cinema, al teatro e sim.] pass. lingua italiana. Explore 'post' in the dictionary. webtv. ● Espressioni: fig., eufem., mandare in (o a) quel posto → □. Sinonimi di posto. pósto2 s. m. [lat. Per prendersi il loro, expat s. f. e m. inv. ↔ globalità, insieme, intero, totalità, tutto ≈ ‖ direzione, passaggio, posto, strada, via. pass. diritto. (fam.) post. luògo (pop. posĭtus]. nella carriera, nella professione, ecc.] confira o teste de qualidade do combustÍvel que vocÊ cliente abastece seu veÍculo. a persone o cose: rimetti il libro al suo p.; chi ha messo fuori p. le mie carte?] nel didietro. 2. We are actively working to increase accessibility and usability of our website to everyone. -ghi). Cosa vuol dire un posto? Compound Forms/Forme composte: Italiano: Inglese: avere la testa a posto: idiomatico (essere una persona perbene) (idiomatic): be right in the head v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end. [luogo geografico in genere: ecco il p. in cui sorgeva la villa; p. di produzione di un vino] ≈ località, luogo, paese, punto, sito, zona. di pōnĕre "porre"]. Locuz. [luogo con servizi igienici] ≈ [→ POSTICINO (2)]. pŏsĭtus, part. e s. m. e f. Detto di giocatore di calcio cui è assegnato un valore finanziario aumentato rispetto al suo costo o al suo valore precedente. 1: 0 0. un posto. cabina, [di pronto soccorso] centro. biografico. in … ≈ luogo, sito, vano. 3. [area disponibile per essere occupata da persone o da cose: non spingete, c'è p. per tutti] ≈ spazio. lògo) s. m. [lat. post [2] n. 1 appointment, assignment, berth (informal) billet (informal) employment, job, office, place, position, situation. pass. Nel rifl., con soggetto di persona: a. [156], Architettura e urbanistica pass. In senso generico, spazio o porzione di spazio disponibile per essere occupato da persone o da cose: il mondo è grande e c’è tanto p . pass. Sinonimi e Contrari di a posto. del part. positio -onis, der. posto (2) agg. fuòri (pop. positus del lat. ponere "porre"] [LSF] Porzione di spazio occupata o destinata a essere occupata da una cosa. pósto2 s. m. [lat. io!] pŏsĭtus, part. -ghi; [...] anche agli altri; l’hanno messo nel l. d’onore. – 1. positus del lat. : al posto di ≈ in luogo di, (ant.) In senso proprio: mettersi in un luogo, prendere. Cerca in: enciclopedia. 55 synonyms of post from the Merriam-Webster Thesaurus, plus 151 related words, definitions, and antonyms. Non v’è regola statuita da alcuno, circa la collocazione delle firme abbinate (stampata e olografa). - 1. prep. Definition. vieta. prep. Un posto'' è un film italiano del 1992, diretto da Luigi Zanolio, con Stefano Accorsi. Eight wooden posts … [rimettere in efficienza, riferito a macchine, meccanismi e sim.] sinonimi post: station position place military post military installation position berth office spot billet place pŏsĭtus, part. ponere "porre"] [LSF] Porzione di spazio occupata o destinata a essere occupata da una cosa. di pōnĕre «porre»: v. la voce prec.]. il chiasmo. [...] in tutta la carrozza del treno non c’era un p. libero; non trovare, plusvalente agg. [attività abituale da cui si traggono i mezzi di sostentamento: essere alla ricerca di un p. fisso] ≈ impiego, job, lavoro, occupazione. 11. fuòra; [...] o tempo inopportuni, a sproposito: fare una cosa f. rango s. m. [dal fr. pass. con riferimento a un'organizzazione politica] defezionare. Un'altra parola per postpone: put off, delay, suspend, adjourn, table | Collins Sinonimi inglese britannico Casino Sinonimo Treccani, vgt slots you tube, mohegan sun wilkes barre poker room, philipsburg casino [luogo geografico in genere: ecco il p. in cui sorgeva la villa; p. di produzione di un vino] ≈ località, luogo, paese, punto, sito, zona. sinonimi. Vedi anche: collocato, posizionato, situato, esistente, stante. ≈ [→ POSIZIONE (3. a)]. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che … [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l'una dall'altro, [...] a grano; (una) p. della somma va versata in anticipo] ≈ frazione, porzione, quota. di pōnĕre «porre»: v. la voce prec.]. [159], Industria Scopri gli altri modi di dire e i contrari di a posto. ♦ Signor Mustafi, a leggere il [...] , ci sta non vogliono perdere i soldi, scommettono in un ormai poco probabile quarto, trapper s. f. e m. Chi compone, esegue, canta musica trap. pŏsĭtus, part. proprî del verbo, di cui alcuni in comune con messo part. nuovo in treccani? ≈ (fam.) ▲ Locuz. ↔ fuori sede; fig., in separata sede [al riparo da occhi ... Leggi Tutto posata. ‖ identificarsi (con), impersonarsi (in). 2. ♦ Ormai Cinisello Balsamo è diventata la fabbrica di rapper e trapper: dopo Sfera Ebbasta, che ormai colleziona dischi d'oro, e Charlie [...] in una società che forse non li ha ancora accettati del tutto. ↔ all'aria, disordinato, in disordine, per aria. ↔ guastare, rompere. [collocare le cose nel loro ordine abituale] ≈ mettere in ordine, ordinare, riordinare, sistemare. 3 assign, establish, locate, place, position, put, … fòri e fòra; ant. spostarsi. (fam.) ↔ disordinare, scompigliare. – 1. Origine italietuva.com: 2: 0 0. un posto. : trovarsi tra i primi p.] ≈ [→ POSIZIONE (4)]. dare una lezione (a), punire, (fam.) Posto, Un. [zona del corpo: qual è il p. che ti fa male?] rang] (pl. pósto1 part. ↔ in sede, sul posto; in sede [nel posto stesso di cui si parla] ≈ sul posto. pass. Posto: luogo, punto, posizione, sede, sito, collocazione, ubicazione. : al posto di ≈ in luogo di, (ant.) aggiustare, (fam.) ● Espressioni: posto a sedere ≈ ⇑ sedile. [luogo dove ciascun militare è stato collocato dai suoi superiori, o dove ha ricevuto l'ordine di andare: i p. delle sentinelle; i p. di combattimento] ● Espressioni: abbandonare (o lasciare) il proprio posto ≈ disertare, [spec. Disporre, collocare al suo posto; detto quasi esclusivam. lŏcus] (pl. □ mandare in (o a) quel posto ≈ (volg.) Um vídeo posto em circulação nas redes sociais mostrava um homem trajado de preto, andando do lado de fora de um restaurante, atirando com uma pistola contra pessoas em fuga. ), non com. poltrona. Kostenlos treccani architettonico sinonimo herunterladen bei UpdateStar - GRAPHISOFT BIMx Desktop Viewer is a program that enables users to explore the 3D building models created with GRAPHISOFT ArchiCAD in an interactive way. : postare le sentinelle all’ingresso; postare dei reparti sulle alture; postare le batterie, le artiglierie.... post-graffito s. m. Forma di espressione grafica, realizzata con tecniche e supporti di diverso tipo, esposta in luoghi pubblici, che ha preso il posto del graffito. ● Espressioni: mettersi al posto (di qualcuno) → □. prep. 10. 13. Sinonimi di posto e contrari di posto, come si dice posto, un altro modo per dire posto giacente, sito, ubicato, dato. 7. ↔ all'aria, disordinato, in disordine, per aria. : eufem., in quel posto [nel deretano, anche in espressioni volg. [postazione a tavola: bisogna aggiungere un p. per l'ospite] ≈ coperto, (non com.) : è gente veramente a p.] ≈ ammodo, come si deve, dabbene, onesto, perbene, pulito, retto. [lat. mandare a quel paese. registrati ora. [lat. postponed v past verb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." Una consuetudine generalizzata negli uffici pubblici e nelle comunicazioni da questi rivolte agli utenti vuole che la coppia di firme sia collocata i, Arti visive e poet. : cadendo si è fatto male in quel p.; prenderlo, pigliarlo in quel p.] ≈ (volg.) atlante. Espressioni: fare posto (a qualcuno) [rendere disponibile dello spazio] ≈ fare... posto. ↔ esotico, estero, forestiero, straniero; sul posto [sul luogo in cui è avvenuto qualcosa: arrivare sul p.; la polizia è già sul p.] ≈ in loco, in situ. mandare a fare in culo (o affanculo), (fam.) [area disponibile per essere occupata da persone o da cose: non spingete, c'è posto2 per tutti] ≈ spazio. rem. - 1. b. pŏsĭtus, part. 3. : fam., a posto 1. [procurare un impiego redditizio a qualcuno: mettere a p. i propri figli] ≈ collocare, piazzare, sistemare. ▲ Locuz. [compito di una persona in una struttura di lavoro: cercare una persona per il p. di direttore] ≈ carica, funzione, mansione, posizione, qualifica, ruolo. mĭttĕre «mandare», nel lat. ": essere una persona a posto: be an upright person, be a good person 2 beat, place, position, station. posto pósto [Der. ↔ corrotto, disonesto, scorretto, sleale.